Nyttige tips

Slik lærer du raskt å lese originalen på engelsk

Pin
Send
Share
Send
Send


De sier at det ikke er topper som ikke kan tas, men det er de vi ikke ønsker å ta. Har du allerede bestemt deg for å erobre høydepunktet engelsk - avansert nivå? Flott, da vil vi sørge for at banen din er ukomplisert og morsom. I denne artikkelen vil du finne 65 interessante og nyttige ressurser for å studere engelsk på et høyt nivå, og før det vil du lære hva et høyt kunnskapsnivå betyr og hvilke muligheter det åpner for deg.

Registrer deg for den første gratis leksjonen

Hvis du studerer et fremmed språk, vil du absolutt prøve å lese bøker på originalspråket. Lesing på original på engelsk- Dette er en av de enkle mulighetene til å fordype deg i det engelske språket og kulturen, og hvis du gjør det riktig, kan du øke nivået på språkferdighet betydelig. Jo mer du leser, jo mer vet du.

"En leser lever tusen liv før han dør, sa Jojen. -Mannen som aldri leser lever bare ett."

"Leseren lever tusenvis av liv før han dør," sa Zojen, "en person som aldri leser, lever bare ett liv."

I denne artikkelen vil vi fortelle deg hvorfor du trenger å lese bøker på engelsk, hvordan du kan lese dem, og selvfølgelig vil vi gi liste over de mest nyttige litteraturene for deg på engelsk. Hvis du nettopp begynner på studiene, anbefaler vi deg å lese artikkelen “Hvordan lærer du raskt å lese engelsk?”, Som du raskt lærer deg regler for å lese på engelsk.

Hvorfor skal jeg lese i originalen?

Å lese originale bøker er den beste måten å lære et språk og fordype deg i atmosfæren.

Mange tror at hvis nivået på engelsk ikke er perfekt, er det ikke nødvendig å lese bøker i originalen. Men dette er ikke slik.

For nybegynnere er lette tekster på engelsk og tilpasset litteratur velegnet. Mange er sikre på at denne litteraturen er uinteressant og at dette bare er en dårlig presentasjon av et kunstverk. Faktisk er det i slike bøker færre komplekse ord og uttrykk, og plottet går ikke tapt noe sted og forblir det samme.

For mellomliggende og høyere nivåer bøker med engelske og amerikanske klassikere vil være nyttige. Du kan se hele listen over anbefalt litteratur i artikkelen "Bøker på engelsk for mellomnivå".

Å lese på engelsk øker ordforrådet

Du vil snakke vakkert og enkelt og uten å stille deg selv spørsmålet “Hvilket ord skal jeg bruke her”?

Jo flere ord du kjenner, jo lettere vil det være for deg å uttrykke deg og uttrykke tankene dine, og du vil føle deg komfortabel i selskap med morsmål. Du kan skrive ut synonyme ord, uttrykk, formspråk i ordboken din.

Ofte, hvis du synes det er vanskelig å navigere og ikke kan huske et ord, kommer synonymer alltid til unnsetning. Dessuten er synonymer nødvendig for ikke å bli gjentatt. For eksempel kan uttrykket 'Jeg er lykkelig' ikke bare oversettes som 'Jeg er lykkelig'men også "Jeg er fornøyd, fornøyd, glad".

Lesing forbedrer stavemåten

Å skrive er like viktig som å snakke. Det er ofte vanskelig å huske hvordan et ord staves, og her kan visuelt minne hjelpe deg. Det hender at du ikke engang lærer noe ord eller ikke kjenner oversettelsen, men skriver det riktig. Hjernen din ba deg fordi den registrerte staveinformasjon når du leste teksten på engelsk.

Lesing utvider sinnet

E-bøker og blogger, nyhetssider og sosiale medier-feeds: lesing i det tjueførste århundre har nådd et nytt nivå. Et enkelt informasjonsrom gjør det mulig å lære om hva som skjer i de fjerneste hjørner av verden, å bli med i verdens kulturelle og vitenskapelige arv.

Du kan fortsette denne listen, men alle må bestemme selv hvorfor vil han lese originallitteraturen. Å vite et spesifikt mål gjør det lettere å motivere deg selv. Hovedsaken er å gjøre denne leksjonen regelmessig, interessant og velge en metode for deg selv som vil hjelpe deg med å lette lesing.

Les høyt

Den vanligste og effektive metoden er leser høyt. Ja, vi husker alle hvordan vi i barndommen alle leste høyt for bedre å forstå hva som ble skrevet. Når du leser høyt, prøver du å uttale ordene tydelig, velge intonasjonen og betydningen av ordene. Dessuten kan du huske bedre ord når du ser dem. Jo mer du ser, jo mer forstår du, spesielt hvis du forholder deg til det visuelle.

Hvordan velge riktig bok?

Neste trinn er å velge riktige bøker. Først kan du ta de tospråklige bøkene som vi skrev om tidligere i artikkelen "Tospråklige bøker: Hva det er og hvordan du velger riktig litteratur".

Når du ikke lenger trenger parallell tekst, kan du ta bøker du allerede har lest på morsmålet ditt. Du vil vite at hovedideen med boka vil være lettere å forstå teksten. Du kan ta bøker som alle har hørt, for eksempel bøker om Harry Potter. Hvis du forstår plottet, kan du enkelt mestre ordforrådet.

Det unike med "Harry Potter" er at du starter med den første korte og enkle boken "The Philosopher's Stone", forbedrer deg gjennom alle historiene, og ved den syvende boken leser du allerede rundt 600 sider av et sammensatt plot.

The Hitch Hiker av Tim Viсary. Reisefølge

Hvis du er fan av å kile nervene dine med mystiske detektivhistorier, er historien til Tim Vicari akkurat det du lette etter. Jenta Sue, som la merke til en mann på veien, bestemte seg for å hjelpe ham med å komme seg til sin destinasjon. Og hva som skjedde videre og hva som er uvanlig i denne historien, vil du finne ut selv. Språket er enkelt, verket er kort, men interessant og fantastisk.

Audrey Hepburn av Chris Rice. Audrey Hepburn

Dette er en biografi om den legendariske skuespilleren og Hollywood-stilikonet fra 50-60-tallet av det tjuende århundre. Teksten til verket er skrevet på en forståelig og enkel måte, så nybegynnere av engelsk litteratur skal ikke være veldig harde. Leseren får muligheten til å være vitne til oppturene og nedturene til denne store kvinnen. Hennes skjebne var samtidig sammensatt og vakker.

The Adventures of Tom Sawyer av Mark Twain. The Adventures of Tom Sawyer

Hvordan kan du ikke like klassisk litteratur? "The Adventures of Tom Sawyer" er et verk gjennom tidene, frem til i dag leses det av både barn og voksne. Boken er posisjonert som en bok for barn, men er det virkelig slik? Hovedpersonene Tom og Hack er legemliggjørelsen av den "amerikanske drømmen" i deres søken etter frihet, rettferdighet og lykke.

Sherlock Holmes Short Stories av Arthur Conan Doyle. Tales of Sherlock Holmes

Denne tilpassede litteratursamlingen presenterer seks noveller om den geniale detektiv Sherlock Holmes og hans venn Dr. Watson. Stor historie, relevant for all tid, vil få deg til å fordype deg i hemmelige undersøkelser og kompliserte saker. Samlingen inneholder historier om ingeniøren og det mystiske tapet av fingeren, en underlig sak om to menn med uvanlige navn og detektivtilfeller av mystiske dødsfall.

Ikke tilpasset engelsk litteratur

Det er faktisk mange bøker, velg etter din smak og ha det gøy. Her er en liten liste over forfattere som er anbefalt for lesing på engelsk.

ForfatterenTittel i originalenTittel på russisk
Ernest Hemingway“Den gamle mannen og havet”,
“Solen stiger også”,
“Farvel til våpen”
"Den gamle mannen og havet",
"Og solen står opp"
Farvel våpen
Lewis carroll"Alice's Adventures in Wonderland",
“Gjennom utseende-glasset”
"The Adventures of Alice in Wonderland",
"Alice Through the Looking Glass"
Jerome David Salinger“The Catcher in the Rye”"The Catcher in the Rye"
Jane austen“Pride and Prejudice”,
“Sense and Sensibility”,
“Lady Susan”
Stolthet og fordommer
"Følelser og følsomhet",
Lady Susan

Hvis du foretrekker moderne litteratur, sjekk ut følgende forfattere.

ForfatterenTittel i originalenTittel på russisk
Helen felt"Bridget Jones's Diary",
“Bridget Jones: The Edge of Reason”
The Bridget Jones Diary
"Bridget Jones: The Edge of Reason"
Suzanne kollinerer“The Hunger Games”The Hunger Games
Kathryn stockett“Hjelpen”"The Help"

5 tips for nybegynnere til å lese bøker på engelsk

  • Det viktigste rådet - ikke lat! Gjør det til en regel å lese 2 sider om dagen, og når du innser at det blir enklere og enklere, kan du øke antall sider.
  • Ikke prøv å oversette hvert ord du ikke forstår! Hvis du fatter betydningen av det du leser, er dette nok.
  • Forsøk å lese teksten høyt. Dette vil hjelpe deg å forstå hva du leser, og slik at du raskt kan huske ukjente ord.
  • Bruk lydboka i de første trinnene. Så lenge du ikke er sikker på uttalen av et ord, vil lydteksten tjene deg til en utmerket rolle, og vil også øke nivået på uttalen din!
  • Få deg en ordbok der du vil skrive ut nye ord for deg. Del den opp i blokker, for eksempel: verb, substantiv, adjektiv. Eller om temaer: hverdagsrutine, vennskap osv.

Avslutningsvis

Ønsket om å kunne lese engelskspråklig litteratur i originalen er en av grunnene til at mange mennesker har det travelt med å begynne å lære engelskkurs. En utrolig mengde informasjon er foreløpig bare tilgjengelig på engelsk. Hvis du strever for profesjonell og personlig vekst, har du rett og slett ikke rett til å nekte deg selv tilgang til informasjon i originalen.

Husk at jo mer flittig du prøver å lære et språk, desto raskere vil du kunne snakke vakkert og kjenne det perfekt! Vi ønsker deg en hyggelig og produktiv lesning!

John Fowles, "franske løytnantens elskerinne"

Angelsaksisk episk dikt, som foregår i Skandinavia før gjenbosetting av vinklene i Storbritannia. Oppkalt etter hovedpersonen. Teksten på 3182 linjer i et alliterativt vers ble opprettet på begynnelsen av VIII-tallet og er bevart på den eneste listen over XI-tallet, som nesten døde under brannen på biblioteket til Robert Cotton i 1731. Dette er det eldste episke diktet fra "barbarisk" (germansk) Europa, bevart i sin helhet.

Ulyam Langland, "Vision of Peter Pahar"

Forfatteren av The Vision of Peter Pajar er William Langland, en engelsk forfatter og poet som levde i det fjortende århundre.

Hovedpersonen i romanen “Vision of Peter Pahar” er en mann som dro på en reise verden rundt. En gang kom han til torget som det høye tårnet sto på, og mange mennesker trengte rundt det: tiggere, pilegrimer, kjøpmenn, jestere. Hovedpersonen lyttet til læren og begynte å be om evnen til å gjenkjenne løgner og hvordan man kan redde sjelen. En hemmelighet ble avslørt for ham, som hadde vært skjult for øynene hans i mange år, om at det hele tiden skulle gjøres godt i livet, og da ville det ikke være skummelt å stille til prøvelse.

Thomas Mallory, "The Arthur of Death"

Det endelige verket av den Arthurianske syklusen, et sett med ridderromaner som ble komponert i den andre tredjedelen av 1400-tallet på sen-middelengelsk av Thomas Mallory (en tidligere ridder som ble dømt til livsvarig fengsel for ran, vold og ran). I følge noen versjoner, den første romanen i engelsk tradisjon i prosa.

Historien om kong Arthur

Historien om den adelige kongen Arthur, da han ble keiser gjennom tapperheten i hendene

The Glorious Tale of Sir Lancelot of the Lake

Talen om Sir Gareth av Orknøyene, med kallenavnet Bomain

Book of Sir Tristram of Lyons

Historien om den hellige gral

Bok av Sir Lancelot og dronning Guinevere

Den beklagelige historien om Arthur den uselviske død

Jeffrey Chaucer, Canterbury Tales

Arbeidet til dikteren Jeffrey Chaucer, skrevet på slutten av det XIV århundre på mellomengelsk språk, er ikke fullført. Det er en samling av 22 poetiske og to prosaiske noveller, forent av en felles ramme: pilegrimer som forteller historier, skal tilbe relikviene fra St. Thomas Becket på Canterbury og beskrevet i forfatterens prolog til verket.

Pin
Send
Share
Send
Send